カテゴリ: 取り扱い商品

<< 前のページ :: 次のページ >>

2009/07/06

22:24:26, カテゴリ: 取り扱い商品  

ジャムと蜂蜜
杏で有名な千曲市の
森と倉科地区で杏を
生産している北條さんが
自宅にジャム工場を建てて
造った自家栽培・手造りの
杏ジャム。

杏の品種は
「平和」というジャム向きの
品種で、ご自身で栽培した
果物だけに、完熟杏と砂糖だけしか
使わず果物そのものの食感と味が
楽しめます。

東京のデパートでも売っている
某有名ジャム工場も北條さんの
杏を仕入れて造ったジャムを
本人の写真入りで売っています。

また自宅近くにアカシアの
大木が何本もあり、そこで
取った蜂蜜の瓶詰め。

いずれも今年採れた杏と蜂蜜
から造られています。

北條さんとは去年地元の
ラフランスでジャムを作って
もらってからコラボしてます。
売り切れ御免の貴重品を
楠ヴィニヤーズから販売します。

杏ジャム 160g 600円。
蜂蜜(アカシア) 160g 700円。

休日の朝、ちょっと贅沢な
朝食にどうぞ。

Mr.Hojo who grows apricots in
Mori and Kurasina both of which
are famous for apricot flowers
in Spring and he built his own
jam factory at home and makes
jams.

He grows various variety of
apricots and the 'Heiwa (Peace)'
is used for jam making at the
moment. This variety is very much
suitable for jam. As he grows the
fruit, he only uses the ripe fruit
and sugar with no additives at all.
So you can enjoy the texture,
taste and flavor of the fruit.

A famous jam factory which sell their
jams at the famous department stores in
Tokyo also use his fruit and sell
with his photograph.

There are many big acacia trees around
his house and he makes honey from these
acacia flowers,too.

Both apricot and honey are picked
and collected this year.

I have been collaborating with Mr.Hojo
since last year when I asked him to make
La France pear jam of which fruit I got here
locally. La France pear jam was sold out
before I announced of the release.

These jam and honey are available from
Kusunoki Vineyards webshop. Only limited
numbers are released.

Apricot Jam 160g 600yen per container.
Honey (acacia) 160g 700yen per contaier.

For holiday branch, you can enjoy
your relaxing time with these produces.



2009/06/17

21:55:06, カテゴリ: お知らせ・募集, 取り扱い商品  

楠ヴィニヤーズの新しいワイン
発売開始しました。

白ワインは(写真左より)
リースリング 2008 (きりっとした酸が特徴)
シャルドネ 2007 (個性派ですが、濃い~ワインです)
セミヨン/ソーヴィニオン・ブラン2008
(長野県原産地呼称認定ワイン、辰巳琢郎氏絶賛、
抜群の香りと爽やかな飲み口)
ヴィオニエ 2008 (すっきり爽やかな夏にぴったり)
白ワイン

赤ワインは(写真左より)
ピノ・ノワール 2007(ピノ独特の香り高さ)
メルロー/カベルネs 2007 (香り高く上品かつしっかりもの)
メルロー 2007 (優美でありながら力強さも感じます。
優しい香りが長く続きます)
シラーズ 2007 (シルキーで上品、北信州らしいシラーズ)
赤ワイン

お求めは此方からどうぞ ↓
http://www.suzaka.info/kusunoki/

New wines from Kusunoki Vineyards are now on sale
from the website at the bottom.

White Wines:
Riesling 2008 (characteristic clear acid)

Chardonnay 2007 (very unique and favorable complexity)

Semillon/Sauvingon Blanc 2008 (Nagano AOC approved.
Very high evaluation from famous Mr. Takuro Tatsumi.
Outstanding nose and very fine palate.)
V
iognier 2008 (Very fresh suitable for summer)

Red Wines:
Pinot Noir 2007 (high Pinot nose)

Merlot/Cabernets 2007 (Recommended red for its elegance
and frim acid. Tantalizing nose.)

Merlot 2007 Cuvee Masako (Elegant but firm. High and long
nose.)

Shiraz 2007 (Reflecting noth of Shinshu terroir for its
finess and elegance.)

Click here for purchasing :
http://www.suzaka.info/kusunoki/



2009/05/06

23:31:00, カテゴリ: 取り扱い商品  

今日は朝から一日中雨。
先日植えた苗木たちには
恵みの雨となりました。

さて、今年一押しの2本をご紹介
します。一部試飲等
に出していたりしますが、
本格的リリースはこれからです。

1) セミヨン/ソービニオン・ブラン 2008(白)
リリース予定日 6月15日。
セミヨン(約6割)とSB(約4割)のブレンド
です。 甘夏やグレープフルーツに、桃や梨、
レモンの様な香りが華やかに立ちあがります。
口の中では果物の芳醇さを感じて、一瞬甘口
かとも思うほどですが、
ボディはしっかりとあり、
アルコールと酸が
程よくバランスしていて、きりっとした
心地よい後味です。
予定価格 1本 2,940円 (750ml)。
セミヨン/SB 2008

2) メルロー/カベルネs 2007 (赤)
リリース予定日 8月31日。
メルロー(66%)、カベルネ・フラン(18%),
カベルネ・ソーヴィニオン(16%)のブレンドです。
カシスやラズベリーのようなベリー系に、
キャラメルやチョコレートを思わせる香り、そこに
スパイシーさが漂います。
カベルネ・フランの華やかさにメルローの
持つ暖かさ、そこにカベルネ・ソーヴィニオン
が優しく調和して骨格を成しています。
エレガントでスムースな赤ワインです。
予定価格 1本 3,150円(750ml)。
メルロー/カベルネs 2007

It was raining whole day today.
It was good rain for the young vines
that had been planted a few days ago.

Here I would like to introduce two new
brilliant wines from Kusunoki vineyards.
I have already introduced them at the limited
occasions for tasting but I will release them
to the market in a few weeks time.

1) Semillon/Sauvignon Blanc 2008 (white)
Release date June 15, 2009.
It is the blend of Semillon (60%) and Sauvignon
Blanc (40%). It has a bouquet of grapefruit,
peach, pear and citrus fruit at the noze. On the
palate, you may feel even sweetness but actually
it is not. It has a good body and the good
balance of alchool and acid,
and the aftertaste is dry.
Expected retail price is JPYen 2,940 per bottle.
(750ml)

2) Merlot/Cabernets 2007 (red)
It is the blend of Merlot (66%),
Cabernet Franc (18%) and Cabernet
Sauvignon (16%). It has the aroma
of cassis, rasberry, caramel and chocolate
and spiciness as well. Brilliant touch of
Cabernet Franc comes first followed by
the tender body of Merlot and Cabernet
Sauvignon gives certain structure making
it a perfect harmony. It is elegant and
very smooth wine.
Expected retail price JPYen 3,150 per bottle.
(750ml)



2009/04/24

22:36:42, カテゴリ: 取り扱い商品  

グッドニュースは、
2008年産りんごで作ったシードルを
リリースしましたということ。

バッドニュースは、
あいにく甘口の値段が上がって
しまいました。1本2,100円。
辛口はそのままで1,680円。
シードル甘口と辛口

突然の値上げですが、甘口
の場合製造コストが
とても高くなっているから
というのが理由の様です。
もしからしたら、現在の
委託醸造先は甘口からの撤退も
辞さない覚悟の値上げでは
ないかと思います。

旧価格で売っているところが
あれば、値上がり前の仕入れ分
ですからお買い得です。

Good news is, new Cidre de Suzaka
has been just released.

Bad news is, price hike for sweet
type. JPYen 2,100.- per bottle
while dry type stays the same
at JPYen 1,680.- per bottle.

It is a sudden price up and the
reason seems that the production
cost of sweet type is much higher
than dry type. I guess the maker
would withdraw from sweet type
cidre if the new price was not
accepted by the customers.

If you found any bottle shop
selling the sweet type at
old price, it would be a good
deal.



2009/04/22

22:08:57, カテゴリ: ワイン, 取り扱い商品  

大変ご好評を頂いたメルロー2006
は昨年末販売終了致しましたが、
この度、メルロー2007 キュヴェ マサコ
のリリースが決定しました。
5月14日、ワイン東京2009 にて
リリースします。
今回は750ml入り1本3,150円です。
限定僅か280本。
メルロー2007

2006より更に果実が充実し、
グレードアップ。複雑さが増し、
風格さえ感じさせます。
とはいえ、そこはメルロー、
優美で暖かい愛情を感じさせる
ワインです。

ご注文はネットから。
5月14日以降受付です。
此方からです↓
http://www.suzaka.info/kusunoki/index.php?code=7

After sold out of Merlot 2006 last year,
we have decided to release Merlot 2007
Cuvee Masako on May 14 at Wine Tokyo 2009.
750ml bottle costs JPYen3,150.- Only
280 bottles are available for sale.

The fruit is more condensed and the
wine quality improve much. It has more
complexity and it shows certain dignity.
But as it is the Merlot, it is an elegant
and a heart warming wine.

You can order through this website
after May 14, 2009.



<< 前のページ :: 次のページ >>

楠ワイナリー 

私の葡萄つくりワインつくり

北信州の土地と気候に適した栽培方法で、自然の恵みを最大限取り込んだ葡萄からのワインづくりを目指しています。健康的な葡萄からできた、高品質で本物の、優しくて上品なワインを追求しています。日本の食事にもよく合う、思わずにっこりしてしまうワインです。

ワインの購入はこちら
シードルの購入はこちら
ジュースの購入はこちら


最新情報はこちら

楠ワイナリーProfile

ワインづくり

農園だより

田舎ライフ

お知らせ・募集

お買物はこちら

取り扱い商品

通信販売に関して

リンク

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

検索

カテゴリ

いろいろ

このブログの配信