カテゴリ: 田舎ライフ

:: 次のページ >>

2017/11/22

16:00:22, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

弊社の「日滝原2016」がpen on line で紹介されております。
https://www.pen-online.jp/news/food/japanesewine_43/

日本食、それもお刺身やお寿司など海産物に合うワインとは
どんなワインだろうとずっと考えています。その一つの結論が
この「日滝原」です。このセミヨンとソーヴィニオン・ブランの
ブレンドを造りたくて、畑をはじめた当初より栽培して来ています。
ソーヴィニオン・ブランのフレッシュさとセミヨンのしっかりした
味わいが、「だし」をきかせたどんな和食とも良く合います。
食事を邪魔せず、ワイン単独でも美味しい、料理と一緒だと
尚一層美味しく、また料理も引き立てるというワインです。

日滝原(ひたきはら)とは、日滝地区に広がる扇状地で
りんごやぶどうなど美味しい果物の産地です。
ちなみに私は須坂市日滝地区にある日滝小学校卒業です。

日滝原

Our Hitakihara 2016 is introduced in the Pen on line as
follows;
https://www.pen-online.jp/news/food/japanesewine_43/

I have been wondering the style of wine which goes best
with Japanese food, specially fresh sea food such as sashimi
or sushi. One of the conclusion is ‘Hitakihara’ which is the
blend wine of Semillon and Sauvignon Blanc. I planted these
varieties since very early stage of my grape growing. The
freshness of SB and the body of Semillon can get along
very well with ‘dashi’ base Japanese food. The wine will not
bother the delicate taste of Japanese food or rather it will
help enhance the taste. You can enjoy the wine by itself and
Will find the wine to make the dishes more palatable.

By the way, there are many orchards and vineyards in
Hitaki area which is called Hitakihara whereby hara means
the open field. I graduated from Hitaki Elementary school in the
Hitaki area in Suzaka city.



2017/11/19

09:35:28, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

毎年参加者が増えています人気の
収穫会イン東京を今年もやります。

日時:平成29年12月10日(日)午後2時~4時
場所:「アバヴ グリル&バー」虎ノ門ヒルズ
   東京都港区虎ノ門1-23-3 虎ノ門ヒルズ森タワー2F
Tel 03-3539-4560
会費:お一人様 7,000円
申込:楠わいなりー(kusunoki@kusunoki-winery.com)
芋川(090-8843-9091)
   まで(お店では受付しておりません)。

遅いランチになります。お腹をすかせてお出で下さい。
須坂グリーンツーリズムの収穫体験の一環としてのイベントです。
楠わいなりーのワインやジュースと人気のアバヴの料理の
コラボ。更に地元須坂のりんごやの農産物などをお楽しみ頂けます。

今年はちょっとヴァージョンアップしたいなあと考えています。
大勢の皆様の参加をお待ちしております。

The popular event will be held again in Tokyo
Date & Time: Sun. Dec.10, 2017 from 14:00 - 16:00 hours
Venue: Above Grill & Bar at Toranomon Hills
2F Toranomon Hills Mori Tower Building, 1-23-3 Toranomon,
Minato-ku, Tokyo
Tel 03-3539-4560
Admission: 7,000yen per person
Contact: Kusunoki (kusunoki@kusunoki-winery.com)
Imokawa (090-8843-9091)
It is a late lunch event with Kusunoki wines and savory food. Come with empty stomach. Apples, juice and other local produces are enjoyed. We will try make it a bit different from last year’s event.

Looking forward to seeing you there!



2017/10/10

18:52:22, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

10月11日午前11時~午後4時
銀座NAGANO で農産物直売をやります。
須坂の美味しいものをグリーンツーリズムの
メンバーが販売します。

ぶどうやりんご、ドライフルーツにお米など
生産者が販売にうかがいます。
お近くの方、是非お寄り下さい。
私も、ぶどうとジュースを持って行きます。

Tomorrow at GINZA NAGANO
We will have a market at GINZA NAGANO tomorrow on
October 11, 11:00-16:00hours.
Tasty produces from Suzaka will be sold by Suzaka Green
Tourism members.

The producers will sell grapes, apples, dried fruits, rice, etc.,
I will bring grapes and non-alcohol drinks such as Wild Grapes
and Black Currant.

Please stop by when you are around.



2017/10/08

18:34:18, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

来る10月26日から28日まで、シンガポールの
サンテックシティーで行われる Food Japan 2017 に
出展致します(ブース# D02)。 また、これに合わせて10月25日と
10月27日にイベントを開催致します。

10月25日は、現地メディアを含めご招待のみの
試飲会です。 場所は Shenton Way の JR Rail Cafe
です。現地のワイン好きが集まります。

10月27日は、どなたも参加出来るワイン会です。
有料ですが、かなりお得なワイン会です。30名
限定ですので、お早めにお申込み下さい。
日時:10月27日(金) 午後7時半~9時半
場所:シンガポール国立博物館内 レストラン「フルート」ザ・テラス
参加費:S$100.-/人 但し早期申込割引あり、10月21日までの
    お申込みの場合は S$70.-/人
服装:スマートカジュアル 
現地申込:chiemiktu@aol.com
+65 9238-5577(Kato)
日本での申込:kusunoki@kusunoki-winery.com
090-9309-7098(楠)
シンガポールでお会い出来るのを楽しみにしております。
シンガポール

Kusunoki Wines in Singapore!

Kusunoki Winery will be exhibiting at the Food Japan 2017
to be held at the Suntec Singapore Convention & Exhibition Centre
during October 26-28.
We are also having two special events of Kusunoki wines.
One is on October 25 at JR Rail Cafe by invitation only for local
media and wine lovers.
Another one is on October 27 at The Terrace of Flutes restaurant in the
National Museum of Singapore open for public. Please find details as below;

Date & Time: October 27 (Fri.) 7:30pm-9:30pm
Venue: The Terrace of Flutes restaurant in the National Museum of Singapore.
Admission: S$100.- per person.
Number of participants: Limited to 30 persons only.
Early bird discount: S$70.- per person when ordered at the following
contacts by October 21.
Contacts: chiemiktu@aol.com or
Tel & SMS +65 9138 5577
kusunoki@kusunoki-winery.com or
Tel & SMS +81 90 9309 7098
Dress Code: Smart Casual

We are very much excited and looking forward to seeing you.



2017/09/13

01:14:28, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

今年の収穫会のスケジュールが決まりました。
今年は7月後半から日照時間が平年の6割程度、
降水量が3倍程度と、非常に難しい年でぶどうの
生育も肌感覚で2週間程遅れている感じです。
というわけで、今年は収穫会ができるのか不安視
しておりましたが、一応以下のスケジュールで実施
致します(予定です)。
9月30日(土)
10月7日(土)
10月8日(日)
10月14日(土)
10月21日(土)
11月3日(金)
時間はいずれも午前10時頃からお昼をはさんで1時頃まで。
集合場所は畑のそばの目印となる場所となります。
須坂駅からのピックアップはありませんので
各自指定場所においで下さい。ハサミと汚れてもよい格好で
お越し下さい。
収穫する品種や畑の場所は今後の天気とぶどうの状況
次第ですので、収穫会予定日の3日程前に決定致し
集合場所も3日前くらいにはブログで
発表致します。
今後の天候等により収穫会が中止となる場合があることを
予めご了承下さい。

参加費は、お一人2,500円(税込み)、但し10月8日は3,000円、
11月3日は10月21日以降にお問合せ下さい。
特別プログラム、特別料金となります。
未就学児は無料です。

お申込みは 楠わいなりー Tel 026-214-8568 もしくは
メールで kusunoki@kusunoki-winery.com へお願い
致します。

昨年は、9月中旬以降の長雨で葡萄が割れて傷んでしまい
収穫会を開催することが出来ませんでした。今年も少々
心配ですが、今後の天気回復に期待したいと思っております。

晴天の秋の日の一日、優しい日差しと爽やかな風の中での
ぶどうの収穫は本当に楽しいものです。ちょうど秋の果物や
山のものが美味しい季節でもあります。是非田舎の良いところを
満喫して頂きたいと思います。

事務的な文章になってしまい申し訳ありません。もっと楽しいことを
たくさん書ければ良いのですが…。 葡萄が良い状況で天気が良ければ
本当に楽しいんですよ~。



:: 次のページ >>

楠ワイナリー 

私の葡萄つくりワインつくり

北信州の土地と気候に適した栽培方法で、自然の恵みを最大限取り込んだ葡萄からのワインづくりを目指しています。健康的な葡萄からできた、高品質で本物の、優しくて上品なワインを追求しています。日本の食事にもよく合う、思わずにっこりしてしまうワインです。

ワインの購入はこちら
シードルの購入はこちら
ジュースの購入はこちら




最新情報はこちら

楠ワイナリーProfile

ワインづくり

農園だより

田舎ライフ

お知らせ・募集

お買物はこちら

取り扱い商品

通信販売に関して

リンク

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

検索

カテゴリ

いろいろ

このブログの配信