:: 次のページ >>

2017/04/16

17:22:59, カテゴリ: 田舎ライフ  

上高井郡役所での花の季節のコンサート
漆原さん、宮澤さん、高見さん、小森谷さん
による素晴らしいコンサートでした。

臥竜公園はまだ満開ではありませんが、
南向きの抱き陽になる郡役所では今日から
満開でした。

桜

窓越しの桜

A wondeful concert at the Old Kamitakai County Office is
held in the spring flower time by Ms.Urushibara,
Mr.Miyazaka, Mr. Takami and Ms. Komoritani.

The cherry blossom is not in full bloom at the famous
Garyu Park but it is here in the Old County Office.
The cherry tree is facing the south guarded by the building
at its north side from the cold north wind.



2017/04/06

19:14:18, カテゴリ: お知らせ・募集  

4月10日(月)大阪のレストラン【ミッテ】にて行われる
日本ワイン試飲会に参加します。申込が遅かったので
チラシ等には弊社の名前は載っていません。
宜しくお願い致します。

To see you in Osaka
I will be participating in the wine tasting event
at the restaurant ‘mitte’ on April 10 next week.
Our name in not shown in the handout but I look
forward to the event. Please come and try our wines.



2017/04/02

14:21:33, カテゴリ: お知らせ・募集  

しなの鉄道(軽井沢-長野)のレストラン列車
‘ろくもん’ に4月から加わる『信州プレミアムワインプラン』
に弊社の「シャルドネ2014樽熟成」が採用されました。
軽井沢からだと、浅間山をぐるっと廻り春の信濃路を
車窓に楽しめるコースです。フルコースに近いおつまみは
ボリュームもあり、ワインと景色とともに列車の旅を
十分に楽しめます。ろくもんに乗ることが旅の目的と
なりますね。

ろくもん

個室

ワインメニュー

カウンター

Shinano Electric Railways’ restaurant train starts new
plan called Shinshu Premium Wine Plan in April. Our
Chardonnay 2014 Barrel Aged is on the wine list.
You can enjoy spring scenary of Northern Shinshu with
magnific Mt. Asama from Karuisawa Station. The wines
are served with a course of almost full course dishes.
Riding Rokumon has now become the purpose of trip.



2017/03/30

13:14:09, カテゴリ: お知らせ・募集  

東京ビッグサイトで開催される
ワイン&グルメ ジャパンに3日間出展します。
新しいワインもたくさん持っていきますので
是非お越し頂き、お立ち寄り下さい。
ブースは 東3ホールの3L-120 です。
入場券が必要ですので、ご希望の方は
ワイナリーまでご連絡下さい。

ワイン&グルメ

I will be participating in the Wine & Gourmet Japan 2017
at Tokyo Big Site for three days. New release wines will
be introduced there. Please come to visit us at East 3 Hall 3L-120.

Date: April 12 - April 14
   10:00 - 17:00

For Admission Ticket, please contact Kusunoki Winery Co., Ltd.



2017/03/01

17:45:34, カテゴリ: お知らせ・募集, 田舎ライフ  

東海道新幹線・山陽新幹線車内誌である「ひととき」
の3月号に弊社の鎧塚アミュレットを取り上げて頂きました。
JR東海の地域特選品直販サイト「いいもの探訪」には
弊社の他のワインも載せて頂いております。
↓ こちらです。
http://e-mono.jr-central.co.jp

JR東海

Our wine is on the ‘Hitotoki’ magazine of JR Central

Hitotoki is the monthly free magazine you find on the Tokaido
Bullet Train and Sanyo Bullet Train. Our rose wine Yoroizuka Amulet
is introduced in the Hitotoki March edition as Spring wine.
Our wines can be bought through the JR Central web shop ‘E-mono’.
Please check the following website for local selected goods including
Our wines; http://e-mono.jr-central.co.jp



:: 次のページ >>

楠ワイナリー 

私の葡萄つくりワインつくり

北信州の土地と気候に適した栽培方法で、自然の恵みを最大限取り込んだ葡萄からのワインづくりを目指しています。健康的な葡萄からできた、高品質で本物の、優しくて上品なワインを追求しています。日本の食事にもよく合う、思わずにっこりしてしまうワインです。

ワインの購入はこちら
シードルの購入はこちら
ジュースの購入はこちら




最新情報はこちら

楠ワイナリーProfile

ワインづくり

農園だより

田舎ライフ

お知らせ・募集

お買物はこちら

取り扱い商品

通信販売に関して

リンク

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

検索

カテゴリ

いろいろ

このブログの配信